Númeração de páginas no Word

Publicado por: Equipe terminologia em Editoração

Em resposta ao comentário de Cláudia Kirmenz, deixado na matéria Dicas do Word para tradutores, preparamos o procedimento abaixo sobre como os tradutores devem proceder para numerar páginas no Word.

1) Clicar duas vezes na área do cabeçalho.

2) Na barra de ferramentas, aparecerá um menu com o botão [Formatar números de página], conforme demonstrado na figura a seguir:

Formatar números de página

3) Ao clicar nesse botão, a tela abaixo aparecerá:

4) No campo “Iniciar em”, digite o número inicial desejado. Por exemplo, se você deseja que sua primeira página seja 250, digite 250, e assim sucessivamente.

5) Clique em OK e, em seguida, clique duas vezes fora da área do cabeçalho. Pronto!

O procedimento acima é aplicável a Microsoft® Word 2000 e pode ser diferente em outras versões.

Envie este artigo por e-mail Envie este artigo por e-mail

Leia também:

Adicione seu comentário ao existente »

Nova versão do vocabulário ortográfico na língua portuguesa

Publicado por: Equipe terminologia em Português

A Academia Brasileira de Letras disponibilizou o sistema de consultas online da nova versão do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.

Em sua quinta edição, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa conta com 381.000 verbetes, as respectivas classificações gramaticais e outras informações conforme descrito no novo Acordo Ortográfico.

Para acessar o sistema disponível no site da Academia Brasileira de Letras clique aqui.

Caso deseje consultar o encarte disponibilizado com as correções e aditamentos do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa clique aqui.

Envie este artigo por e-mail Envie este artigo por e-mail

Leia também:

Comente este artigo »

Mais sobre metáfora com gramaticalização

Publicado por: Eloisa Cerdán em Idiomas

A metáfora pode ser entendida como um processo de transferência semântica, em que usamos uma forma para representar um significado, estritamente relacionado com o significado a que, até então, a forma vinha sendo relacionada.Temos como exemplo: capa do livro, asa do avião, perna da mesa, do documento, as costas do livro e, se paramos para pensar, notamos um número considerável de novos termos, formados pelo processo de transferência metafórica.

Segundo esse conceito, a linguagem é essencialmente metafórica, no sentido de que quase nunca se criam novas formas, mas novos significados estão sendo continuamente criados para as formas já disponíveis na língua.

Frases como “matar o tempo”, “murmúrio do mar” e palavras » Leia mais…

Envie este artigo por e-mail Envie este artigo por e-mail

Leia também:

Adicione seu comentário aos 2 existentes »