<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Minha pátria é minha língua</title>
	<atom:link href="http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/</link>
	<description>Site para o tradutor profissional, o estudante de tradução e lingüístas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2010 15:09:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=8298</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Elenilda</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-825</link>
		<dc:creator>Elenilda</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 16:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-825</guid>
		<description>superbom achar esse material, quero q vcs façam mais sobre as regras pra gente entender mais... superabraços (risos) é assim que escreve agora?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>superbom achar esse material, quero q vcs façam mais sobre as regras pra gente entender mais&#8230; superabraços (risos) é assim que escreve agora?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jorge Lanus</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-808</link>
		<dc:creator>Jorge Lanus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 15:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-808</guid>
		<description>Foi muito bom ter lido o texto que está aqui, ele é bem escrito, o autor deixa bem claro o que quis dizer com o texto. Foi muito bom conhecer esse tipo de portal. Meus parabéns pra voces.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Foi muito bom ter lido o texto que está aqui, ele é bem escrito, o autor deixa bem claro o que quis dizer com o texto. Foi muito bom conhecer esse tipo de portal. Meus parabéns pra voces.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Heloisa Camargo dos Santos</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-642</link>
		<dc:creator>Heloisa Camargo dos Santos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 19:09:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-642</guid>
		<description>que bom q achei esse texto... tava mesmo precisando desse tipo de material... super obrigada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que bom q achei esse texto&#8230; tava mesmo precisando desse tipo de material&#8230; super obrigada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ronaldo Santos Soares</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-422</link>
		<dc:creator>Ronaldo Santos Soares</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 21:15:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-422</guid>
		<description>É importante que haja a discussão sobre a entrada em vigor do acordo ortográfico e que não fique restrita apenas aos círculos acadêmicos. O acordo não deixa de ser uma reforma ortográfica, uma vez que propõe mudanças na escrita que serão sentidas por todos os usuários da língua portuguesa ao redor do mundo. Em vez de dois sistemas ortográficos dentro da língua, em que um não reconhece o outro, haverá um sistema unificado e válido em todo o mundo lusófono. E vai no sentido na convergência entre as escritas européia e brasileira, que se tentou fazer há quase cem anos.
Hoje, fala-se em ortografia européia ou ortografia brasileira do português. Bem, os modos de escrita do inglês são reconhecidos em todo o mundo anglófono e ninguém fala em escrita britânica ou norte-americana. O espanhol tem variações de léxico e de pronúncia na Espanha, no México e na Argentina, e as regras de escrita são uniformes para o mundo inteiro. Apenas no português ocorre essa divisão.
Importante este texto que serve como convite à reflexão.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>É importante que haja a discussão sobre a entrada em vigor do acordo ortográfico e que não fique restrita apenas aos círculos acadêmicos. O acordo não deixa de ser uma reforma ortográfica, uma vez que propõe mudanças na escrita que serão sentidas por todos os usuários da língua portuguesa ao redor do mundo. Em vez de dois sistemas ortográficos dentro da língua, em que um não reconhece o outro, haverá um sistema unificado e válido em todo o mundo lusófono. E vai no sentido na convergência entre as escritas européia e brasileira, que se tentou fazer há quase cem anos.<br />
Hoje, fala-se em ortografia européia ou ortografia brasileira do português. Bem, os modos de escrita do inglês são reconhecidos em todo o mundo anglófono e ninguém fala em escrita britânica ou norte-americana. O espanhol tem variações de léxico e de pronúncia na Espanha, no México e na Argentina, e as regras de escrita são uniformes para o mundo inteiro. Apenas no português ocorre essa divisão.<br />
Importante este texto que serve como convite à reflexão.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Edson de Freitas</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-307</link>
		<dc:creator>Edson de Freitas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 19:44:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-307</guid>
		<description>é super importante tentar entender um pouco toda essa confusao sobre acordo ou não acordo... a gente vai entendendo melhor quando a gente vai trocando informacao uns com os outros... valeu mesmo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>é super importante tentar entender um pouco toda essa confusao sobre acordo ou não acordo&#8230; a gente vai entendendo melhor quando a gente vai trocando informacao uns com os outros&#8230; valeu mesmo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sandra Rios</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-242</link>
		<dc:creator>Sandra Rios</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 13:10:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-242</guid>
		<description>Foi muito interessante ler teu texto... gostei mesmo... espero que escrevas mais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Foi muito interessante ler teu texto&#8230; gostei mesmo&#8230; espero que escrevas mais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Caroline Gonçalez</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-241</link>
		<dc:creator>Caroline Gonçalez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 12:39:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-241</guid>
		<description>Não concordo com a unificação, uma vez que muitos fatores como cultura, métodos de ensino, estilo de vida, dentre outros, farão com que a &quot;brilhante&quot; idéia cause um caos geral.
Como mudar métodos, unificar escritas?
Não creio que fosse possível ou de grande valor para a nossa língua.
Na verdade, necessitamos que seja melhorada a maneira como os falantes enxergam a língua e suas normas ortográficas. Vemos milhões de analfabetos e muitos alfabetizados que mal conseguem se expressar. 
Preocupemo-nos com isso, não acham?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não concordo com a unificação, uma vez que muitos fatores como cultura, métodos de ensino, estilo de vida, dentre outros, farão com que a &#8220;brilhante&#8221; idéia cause um caos geral.<br />
Como mudar métodos, unificar escritas?<br />
Não creio que fosse possível ou de grande valor para a nossa língua.<br />
Na verdade, necessitamos que seja melhorada a maneira como os falantes enxergam a língua e suas normas ortográficas. Vemos milhões de analfabetos e muitos alfabetizados que mal conseguem se expressar.<br />
Preocupemo-nos com isso, não acham?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lucia Helena da silva</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-230</link>
		<dc:creator>Lucia Helena da silva</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 14:28:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-230</guid>
		<description>Como é complicada a questão toda. A gente sempre tem que ficar desconfiada de tudo, não dá mesmo pra acreditar e pronto! Sempre tem uma coisinha lá no fundo, escondida, pra atrapalhar a vida da gente. Muito interessante o espaço que a Terminologia criou... aqui a gente pode conversar sobre muitas dúvidas nossas e sempre ficar sabendo mais sobre as coisas. A-D-O-R-E-I.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como é complicada a questão toda. A gente sempre tem que ficar desconfiada de tudo, não dá mesmo pra acreditar e pronto! Sempre tem uma coisinha lá no fundo, escondida, pra atrapalhar a vida da gente. Muito interessante o espaço que a Terminologia criou&#8230; aqui a gente pode conversar sobre muitas dúvidas nossas e sempre ficar sabendo mais sobre as coisas. A-D-O-R-E-I.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Verônica</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2008/03/31/minha-patria-e-minha-lingua/comment-page-1/#comment-223</link>
		<dc:creator>Verônica</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 18:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=96#comment-223</guid>
		<description>É importante lembrar que não só a língua portuguesa passa por esses problemas com relação a uma eventual unificação ortográfica. Não acredito que ela seja assim tão necessária, tendo em vista os exemplos de outros idiomas falados por mais de uma cultura: inglês, espanhol. Para ambos os idiomas, e acredito que mais para o espanhol, a divergência ortográfica é bastante significativa, o que não impede a comunicação. No caso citado no artigo, onde um organismo internacional que opte pelo uso da língua portuguesa deveria ter seus documentos duplicados, creio que seja exagerado. Em sua grande maioria, organismos internacionais usam a língua inglesa como idioma oficial e optam por um dos sistemas ortográficos, sem maiores problemas (talvez isso seja ignorância da minha parte, mas realmente nunca li nada a respeito de uma unificação do idioma inglês). As divergências ortográficas não impedem a compreensão do texto e talvez representem exatamente o fato de que tal idioma está sendo usado por culturas diferentes,e nisso não vejo problema nenhum. Mais uma vez, me desculpem  a ignorância, mas qual é a razão de uma unificação ortográfica afinal?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>É importante lembrar que não só a língua portuguesa passa por esses problemas com relação a uma eventual unificação ortográfica. Não acredito que ela seja assim tão necessária, tendo em vista os exemplos de outros idiomas falados por mais de uma cultura: inglês, espanhol. Para ambos os idiomas, e acredito que mais para o espanhol, a divergência ortográfica é bastante significativa, o que não impede a comunicação. No caso citado no artigo, onde um organismo internacional que opte pelo uso da língua portuguesa deveria ter seus documentos duplicados, creio que seja exagerado. Em sua grande maioria, organismos internacionais usam a língua inglesa como idioma oficial e optam por um dos sistemas ortográficos, sem maiores problemas (talvez isso seja ignorância da minha parte, mas realmente nunca li nada a respeito de uma unificação do idioma inglês). As divergências ortográficas não impedem a compreensão do texto e talvez representem exatamente o fato de que tal idioma está sendo usado por culturas diferentes,e nisso não vejo problema nenhum. Mais uma vez, me desculpem  a ignorância, mas qual é a razão de uma unificação ortográfica afinal?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
