há 3 semanas atrás - 2 comentários
Você sabia que há tradução, para o inglês, de lero-lero? Sabe aquela conversa vazia que dá voltas e voltas e nunca chega a nenhum lugar? Veja: Let’s skip the chitchat and get down to the nitty-gritty. O nitty-gritty é o oposto do chichat. É o sério, o objetivo, ou os pormenores de uma conversa. Leia…
há 1 mês atrás - Nenhum comentário
Estamos chegando ao final de mais um ano, período em que paramos para refletir sobre nossas realizações pessoais e profissionais, e principalmente planejar o que desejamos para o ano seguinte. Em 2011 o número de visitantes deste portal cresceu, o que tornou o terminologia.com.br mais visível na comunidade de tradutores e lingüístas. Agradecemos aos colaboradores…
há 1 mês atrás - Nenhum comentário
“O quadro normativo prefigura uma coligação orgânica interdisciplinar para uma práxis de trabalho de grupo, com critérios não-dirigísticos, potenciando e incrementando, na medida em que isso seja factível, o co-envolvimento ativo de operadores e utendes” Celso Pedro Luft Não entendeu? Isso é um ruído no processo de comunicação. Ao ouvirmos o termo “ruído”, logo a…
há 3 meses atrás - Nenhum comentário
Segundo o Michaelis, facility significa: 1. facilidade; 2. simplicidade; 3. flexibilidade; e 4. habilidade, desembaraço. Somente depois de consultar o termo no plural – facilities – foi que encontrei mais uma possibilidade: instalações. Mas as possibilidades não param por aí. O termo facility tem várias facetas, várias traduções, e pode significar desde a “facilidade” de…
há 4 meses atrás - 2 comentários
Se você leu o artigo publicado por Paulo Vinicius Solera sobre Tradução e o tradutor no Brasil I e precisa de mais informações para tornar-se tradutor, este artigo também lhe será útil, pois foi escrito com o propósito de dar dicas que podem auxiliar o aspirante a tradutor a traduzir profissionalmente. Minhas oito dicas são:…
há 4 meses atrás - 2 comentários
Assim como muitos outros termos em língua portuguesa, “franquia” é um termo polissêmico e, por isso, traduzí-la a outro idioma requer contexto. Numa acepção comum, franquia é um tipo de negócio comercial que envolve a distribuição de produtos ou serviços mediante celebração de contrato entre franqueado e franqueador. Em outras palavras, é a compra do…
há 5 meses atrás - 1 comentário
Ao traduzirmos “aborto” para o inglês, o primeiro termo que geralmente nos ocorre é abortion, mas apesar da existência desse cognato, deve-se observar que ele se refere a um aborto provocado. Se, entretanto, o sentido da palavra estiver relacionado a um aborto espontâneo, a tradução apropriada será miscarriage. Tanto miscarriage (natural cause) como abortion (human…
há 5 meses atrás - 3 comentários
Escultura de mármore, com pouco mais de 2 metros de altura, é a representação de Moisés, segundo Michelangelo. Localizada na Igreja San Pietro in Vincoli, Roma, a estátua mostra Moisés com dois chifres na cabeça. Chifres? Sim, chifres. Acredita-se que isso seja devido a um erro da tradução de Êxodo 34:29-35, feita por São Jerônimo,…
há 9 meses atrás - 3 comentários
Segundo artigo publicado na Wikipédia, empresa familiar “…é toda aquela que esteja ligada a uma família durante pelo menos duas gerações.”. O artigo é extenso, e aborda as características e os pontos fracos e fortes desse tipo de empresa, entre outras coisas. Em nossa pesquisa, descobrimos até que existe um instituto dedicado a auxiliar esse…
há 10 meses atrás - 1 comentário
Party (pl. parties) é um termo polissêmico do inglês cuja tradução para o português que mais ocorre aos tradutores, quando descontextualizado, é “festa”. Uma dica interessante nesta acepção é que quando você quiser “dar uma festa”, o verbo a ser usado é “throw”, não “give”. Let’s throw a party? Essa pode ser a acepção mais…
há 2 anos atrás
Gostaria de receber um retorno , e se possivel ser msotrada os erros que cometi.Antecipadamente agradeço>
Gostou?
0
0
há 2 anos atrás
A customer dissastified with the service of a renowned shop called the customer assistance service, but his call was not answered since the customer service worked from 9:00 am to 5:00 pm.Eager to complain he went to his lwayer’s office whose secretray answered the bell but told him that the lawyer could not see him because he was in a meeting.As he got very irritated his blood pressure went up, which led him to a hospital, but he was refused assistance because that hospital assistance was not covered by his heath insurance.He went to a church where a priest helped him in the sacristy. The priest told him” Pray and ask God to answer your prayer”.
Gostou?
2
0
há 2 anos atrás
Eu não li todos com cuidado mas vejo algumas coisas que precisam de esclarecimento: Nos Estados Unidos pelo menos, advogados não são chamados de “doctor.” Em outra tradução, o inicio é “an unhappy customer …” não sabemos se ele É unhappy, apenas sabemos que ele ESTÁ unhappy com o serviço. Em outra tradução, vi “operation hours,” onde deveria ser “operating hours …” tsk tsk tsk Beijos a todos
Gostou?
1
2
há 2 anos atrás
A customer unhappy with a famous store, called customer service but was not helped because service hours were only from 9 to 5. Determined to carry on with his complaint, he went to his lawyer’s office. The secretary answered the bell but told him the doctor could not receive him as he was in a meeting. Upset, his pressure rose and he ended up in the hospital, where he didn’t get any care, because the hospital didn’t accept his health insurance. He went to a church where a Priest listened to him in the Sacristy and told him: “Pray to God your wish will be heard”.
Gostou?
0
0
há 3 anos atrás
A costumer unhappy with a renowned shop’s service, called its costumer service, but was not answered, because the service was available from 9h until 17h.
Determined to carry on his complain, he went to his lawyer’s office, whose secretary answered the bell, but said that the lawyer couldn’t see him due to a meeting. Exasperated, his pressure went up and he ended up in a hospital, but he couldn’t be attended, because the hospital didn’t accept his health insurance. He went to a church where the priest listened to him on the sacristy. The priest said: “Pray and ask God to answer your wish”.
ps.: My first translation ever!! Hope its awrite! Would love to get some feedback! (;
Actually, I have some texts to be translated as a job test. This was a gd practice!
Big ups!
Gostou?
0
0
há 3 anos atrás
An unhappy costumer with a renowned shop’s service, called its costumer service, but was not answered, because the service was available from 9h until 17h.
Determined to carry on his complain, he went to his lawyer’s office, whose secretary answered the bell, but said that the lawyer couldn’t see him due to a meeting. Exasperated, his pressure went up and he ended up in a hospital, but he couldn’t be attended, because the hospital didn’t accept his health insurance. He went to a church where the priest listened to him on the sacristy. The priest said: “Pray and ask God to answer your wish”.
ps.: My first translation ever!! Hope its awrite! Would love to get some feedback! (;
Actually, I have some texts to be translated as a job test. This was a gd practice!
Big ups!
Gostou?
0
0
há 3 anos atrás
Segue a minha sugestão:
A customer unsatisfied with the way the employees of a well-known store served him called the Customer Service Center, but nobody answered because the operation hours for the Customer Service Center were from 9 a.m. to 5 p.m. Determined to complain about it, he went to see a lawyer in his office. His secretary answered the door, but told him that her boss couldn’t see him because of a meeting. As he got angry, his blood pressure went up and he was led to a hospital, but he didn’t receive any medical treatment as the services of that hospital weren’t covered by his health plan. Then he went to a church where a Priest talked to him in the Sacristy. The Priest said, “Pray and ask God to hear your plea”.
Gostou?
0
0
há 3 anos atrás
The costumer, unhappy about the service of a famous store, called the Customer Service but he had no answer because it was available from 9:00 am to 5:00 pm. Determined to complain he went to his lawyer office whose secretary answered the doorbell and said the lawyer couldn’t attend him due to a meeting. Pissed off, his pressure increased and he was taken to a hospital where he couldn’t be attended since it didn’t accept his health plan. He went to a church where a Priest listened to him in the Sacristy and said: “Pray and ask God for your wish to be granted”.
Gostou?
0
0