Tradução de “atendimento” para o inglês

Publicado por: Equipe terminologia em Tradução

Desafio aos usuários deste portal: traduzir o texto abaixo, com o objetivo de fornecer as possíveis traduções de “atender” e “atendimento” para o inglês, em suas diferentes acepções.

Cliente insatisfeito com o atendimento de renomada loja ligou ao SAC, mas não foi atendido, pois o atendimento funcionava das 9h00 às 17h00. Determinado em reclamar, foi ao escritório de seu advogado, cuja secretária atendeu à campainha, mas disse que o doutor não podia atendê-lo devido a uma reunião. Irritado, sua pressão subiu e ele foi parar no hospital, mas não pode ser atendido, pois o hospital não atendia pelo seu plano de saúde. Foi a uma igreja em que um Padre o atendeu na Sacristia. Disse o Padre, “Ore e peça a Deus que atenda ao seu pedido”.

Dá para encarar? Deixem seus comentários.

Leia também:

Envie este artigo por e-mail Envie este artigo por e-mail

8 comentários para “Tradução de “atendimento” para o inglês”

  1. Nair Cotta Duarte Ferreira disse:

    Gostaria de receber um retorno , e se possivel ser msotrada os erros que cometi.Antecipadamente agradeço>

  2. Nair Cotta Duarte Ferreira disse:

    A customer dissastified with the service of a renowned shop called the customer assistance service, but his call was not answered since the customer service worked from 9:00 am to 5:00 pm.Eager to complain he went to his lwayer’s office whose secretray answered the bell but told him that the lawyer could not see him because he was in a meeting.As he got very irritated his blood pressure went up, which led him to a hospital, but he was refused assistance because that hospital assistance was not covered by his heath insurance.He went to a church where a priest helped him in the sacristy. The priest told him” Pray and ask God to answer your prayer”.

  3. Eu não li todos com cuidado mas vejo algumas coisas que precisam de esclarecimento: Nos Estados Unidos pelo menos, advogados não são chamados de “doctor.” Em outra tradução, o inicio é “an unhappy customer …” não sabemos se ele É unhappy, apenas sabemos que ele ESTÁ unhappy com o serviço. Em outra tradução, vi “operation hours,” onde deveria ser “operating hours …” tsk tsk tsk Beijos a todos

  4. A customer unhappy with a famous store, called customer service but was not helped because service hours were only from 9 to 5. Determined to carry on with his complaint, he went to his lawyer’s office. The secretary answered the bell but told him the doctor could not receive him as he was in a meeting. Upset, his pressure rose and he ended up in the hospital, where he didn’t get any care, because the hospital didn’t accept his health insurance. He went to a church where a Priest listened to him in the Sacristy and told him: “Pray to God your wish will be heard”.

  5. A costumer unhappy with a renowned shop’s service, called its costumer service, but was not answered, because the service was available from 9h until 17h.
    Determined to carry on his complain, he went to his lawyer’s office, whose secretary answered the bell, but said that the lawyer couldn’t see him due to a meeting. Exasperated, his pressure went up and he ended up in a hospital, but he couldn’t be attended, because the hospital didn’t accept his health insurance. He went to a church where the priest listened to him on the sacristy. The priest said: “Pray and ask God to answer your wish”.
    ps.: My first translation ever!! Hope its awrite! Would love to get some feedback! (;
    Actually, I have some texts to be translated as a job test. This was a gd practice!
    Big ups!

  6. An unhappy costumer with a renowned shop’s service, called its costumer service, but was not answered, because the service was available from 9h until 17h.
    Determined to carry on his complain, he went to his lawyer’s office, whose secretary answered the bell, but said that the lawyer couldn’t see him due to a meeting. Exasperated, his pressure went up and he ended up in a hospital, but he couldn’t be attended, because the hospital didn’t accept his health insurance. He went to a church where the priest listened to him on the sacristy. The priest said: “Pray and ask God to answer your wish”.
    ps.: My first translation ever!! Hope its awrite! Would love to get some feedback! (;
    Actually, I have some texts to be translated as a job test. This was a gd practice!
    Big ups!

  7. Renata Cristine Neves Sales disse:

    Segue a minha sugestão:
    A customer unsatisfied with the way the employees of a well-known store served him called the Customer Service Center, but nobody answered because the operation hours for the Customer Service Center were from 9 a.m. to 5 p.m. Determined to complain about it, he went to see a lawyer in his office. His secretary answered the door, but told him that her boss couldn’t see him because of a meeting. As he got angry, his blood pressure went up and he was led to a hospital, but he didn’t receive any medical treatment as the services of that hospital weren’t covered by his health plan. Then he went to a church where a Priest talked to him in the Sacristy. The Priest said, “Pray and ask God to hear your plea”.

  8. The costumer, unhappy about the service of a famous store, called the Customer Service but he had no answer because it was available from 9:00 am to 5:00 pm. Determined to complain he went to his lawyer office whose secretary answered the doorbell and said the lawyer couldn’t attend him due to a meeting. Pissed off, his pressure increased and he was taken to a hospital where he couldn’t be attended since it didn’t accept his health plan. He went to a church where a Priest listened to him in the Sacristy and said: “Pray and ask God for your wish to be granted”.

Deixe seu comentário

XHTML: Você pode utilizar estas tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>