Atentos às necessidades de nossa comunidade, e em resposta ao comentário de nossa colaboradora Lucivânia, recomendamos o curso Introdução à Pesquisa Clínica.

O curso aborda, entre outras coisas, a terminologia de pesquisa clínica, o que o torna interessante e útil a tradutores de textos médicos. Quem pensa que Informed Consent Form, por exemplo, é um “Formulário de Consentimento Informado” aprenderá que o termo correto em português é Termo de Consentimento Livre e Esclarecido.

Com duração de 27 horas, o curso será ministrado de 12/5/2008 a 14/7/2008, no Senac, por Alberto Malvezzi, graduado em Farmácia e Bioquímica pela USP (2000) e Mestre em Química Orgânica pela USPaulo (2003).

Clique aqui para mais informações sobre o curso.

Pedimos aos que participarem do curso que deixem seus comentários.