Arquivo de julho 2008
Prejuízo na contagem de palavras
31/07/08
Se você cobra suas traduções por palavra e usa o recurso contar palavras do Microsoft Word para calcular o valor final a ser pago pelo seu trabalho, cuidado! Você pode estar tendo prejuízo, pois as versões anteriores ao Word 2007, s.m.j., não contam as palavras contidas em cabeçalhos, rodapés, caixas de texto, notas de rodapé e outras referências.
Para saber se você não está sendo “lesado”, faça o teste você mesmo: Mais >
Prática de interpretação simultânea
11/07/08
Curso intensivo de férias destinado aos alunos de cursos de tradução e interpretação e a pessoas interessadas na carreira de intérprete de conferências. Ministrado por Ulisses Wehby de Carvalho, intérprete de conferências há mais de 15 anos, o curso terá duração de 35 horas, com quórum mínimo de 12 e máximo de 16 alunos, e tem por objetivo expor os participantes a situações reais de trabalho por meio de exercícios práticos.
Os pré-requisitos são exercer domínio do inglês e português e obter aprovação em entrevista com o docente, a ser realizada por telefone.
Local: Laboratório de IS, Prédio A, da UNIBERO.
Data e horário: 21 a 25/07/08
Horário: 09h00 às 17h00 (com 1 hora de almoço).
Seu investimento: R$ 1.600,00 em 4 parcelas mensais.
Veja mais informações sobre este curso.
Feriado em São Paulo
07/07/08
Na próxima quarta-feira, dia 9 de julho, o estado de São Paulo comemorará a Revolução Constitucionalista de 1932, também chamada de Revolução de 32 ou Guerra Paulista. A data marcou o início do movimento armado do estado contra o governo de Getúlio Vargas, que teve fim em outubro do mesmo ano.
Se bem que a data não garante folga aos tradutores, a Lei no. 9.497 de 5 de março de 1997 instituiu a data como feriado civil em todo o estado de São Paulo.
Leia mais sobre a Revolução Constitucionalista em português.
Read more about the Constitutionalist Revolution in English.
