Prejuízo na contagem de palavras
Se você cobra suas traduções por palavra e usa o recurso contar palavras do Microsoft Word para calcular o valor final a ser pago pelo seu trabalho, cuidado! Você pode estar tendo prejuízo, pois as versões anteriores ao Word 2007, s.m.j., não contam as palavras contidas em cabeçalhos, rodapés, caixas de texto, notas de rodapé e outras referências.
Para saber se você não está sendo “lesado”, faça o teste você mesmo:
- Digite um texto qualquer no Word com uma caixa de texto, uma nota de rodapé ou outra referência que desejar;
- Conte as palavras utilizando o contar palavras e anote o número fornecido;
- Vá à caixa de texto, por exemplo, e apague uma palavra;
- Conte as palavras novamente.
Se o número da segunda contagem não apresentar variação a menor, pode contar com o prejuízo sem chorar pelo leite derramado. Você perdeu e ponto.
A dica para não prejudicar a $aúde do seu bolso é meio artesanal, mas minimiza o risco de prejuízo. Conte as palavras do seu texto como de costume, e depois, anotando os números separadamente, conte as palavras das caixas de texto, das notas, dos comentários etc. Ao final, some tudo e voilá!
Com a versão 2007 do Word a coisa já melhora um pouco, pois você pode ao menos incluir na contagem as notas de rodapé e notas de fim. Veja o procedimento Contar o número de palavras em um documento no Microsoft Office Word 2007.
Para eliminar ou ao menos tentar resolver esse problema, a Practiline Software desenvolveu um software exclusivo para tradutores para contagem de palavras de arquivos .doc, .rtf, .xls, .ppt, .pdf, .html, entre outros, o PractiCount.
Uns dizem que ele funciona, outros dizem que não. Custa tentar? Sim, custa. US$ 59,95 a versão mais barata. Para quem não conhece o produto, a empresa permite o download de uma versão grátis para degustação por 15 dias.
Se você vai migrar para uma versão mais recente do Word, pagar o preço do PractiCount e ver o que dá, ou passar a contar as palavras dos seus documentos manualmente, uma a uma, é sua decisão. Só não leve prejuízo.
Leia também:
| Imprimir artigo | Este artigo foi escrito por Equipe terminologia em 31/07/2008 às 02:34, e está arquivado em Tradução. Siga quaisquer respostas a este artigo através do RSS 2.0. Você pode deixar uma resposta ou fazer um trackback do seu próprio site. |

há 3 anos atrás
No Word 2003 é possível, sim contar palavras em rodapés, bastando que o usuário selecione a opção “Incluir notas de rodapé e notas de fim” que aparece na caixa de diálogo “Contar palavras”.
Mas o problema maior de contagem do Word é que o modo como o Word define o que é “palavra” é diferente e não raro leva a prejuízo para o tradutor (ou para o cliente!). As interferências comuns no cômputo são: hífens, números e pontuação.
Um programa melhor que o PratiCount é o FineCount, que dá liberdade ao usuário para definir o que é uma palavra e possibilidade de faturamento diretamente na interface do programa – e ainda permite a famigerada contagem por “laudas” (para quem ainda cobra por lauda). Escrevi sobre o FineCount aqui:
http://fidusinterpres.com/?p=168
Gostou?
1
0