Como se tornar tradutor juramentado
Na última terça-feira deste mês, dia 26 de agosto de 2008, a ABRATES – Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes promoverá a palestra “Preparando-se para o concurso de tradutor juramentado”.
A palestra será realizada na sede da Associação, no Rio de Janeiro, com transmissão virtual pelo sistema Aulavox (conferência pela Internet). Apesar de ser aberta ao público em geral, os associados da Abrates terão prioridade para participar.
O evento terá duração de 1h15min (das 18h00 às 19h15) e, o melhor, é gratuito. Para se inscrever, clique aqui.
Informações sobre a palestrante: Teresa Dias Carneiro é tradutora pública e intérprete comercial do idioma inglês e tradutora de francês. É formada em Economia pela UFRJ e Mestre em Literatura Comparada (1999 – UFRJ).
Leia também:
| Imprimir artigo | Este artigo foi escrito por Equipe terminologia em 06/08/2008 às 02:39, e está arquivado em Cursos. Siga quaisquer respostas a este artigo através do RSS 2.0. Você pode deixar uma resposta ou fazer um trackback do seu próprio site. |

há 5 meses atrás
Boa tarde. Moro na Italia e estou querendo fazer um curso de italiano, depois quero voltar para o Brasil e me tornar uma tradutora juramentada. Mas minhas duvidas sao: O que devo estudar aqui? Devo fazer um curso normal de italiano ou algo mais? e quando chegar no meu estado devo procurar a junta comercial e fazer o que?
Agradeco desde ja a atencao e aguardo um retorno.
Obrigada
Gostou?
1
0
há 1 mês atrás
Boa tarde. Moro na Italia ha 08 anos, tenho cidadania italiana, ja fiz varios cursos de italiano, tenho certificado B2 de italiano da Universidade de Siena, porem so tenho o 2° grau no Brasil, o que devo fazer aqui e no Brasil, para trabalhar como tradutora juramentada de italiano?
Gostou?
0
0
há 8 meses atrás
bom dia, preciso saber como meu marido frances pode ser tradutor juramentado, moramos em sao paulo.
agradeço
ana
Gostou?
0
0