Tradução de “party”

Publicado por: Equipe terminologia em Tradução

Party (pl. parties) é um termo polissêmico do inglês cuja tradução para o português que mais ocorre aos tradutores, quando descontextualizado, é “festa”. Uma dica interessante nesta acepção é que quando você quiser “dar uma festa”, o verbo a ser usado é “throw”, não “give”. Let’s throw a party?

Essa pode ser a acepção mais conhecida, mas não a única. Contextualizar e conhecer as possíveis traduções do termo pode ajudá-los a evitar pérolas de tradução como “festas deste contrato” para parties to this agreement ou “festas políticas” para political parties, pois party também pode significar “parte” (de um contrato) e “partido” (político).

Falando em política, indicamos aqui algumas fontes de pesquisa terminológica nessa área:

Apesar da diferença semântica entre party (partido) e party (festa), infelizmente na política tudo parece acabar em festa!

Leia também:

Envie este artigo por e-mail Envie este artigo por e-mail

Um comentário para “Tradução de “party””

  1. Guilherme Henrique Costa disse:

    Vale lembrar também que “party” pode ser um “grupo”, especialmente em restaurantes, onde um “party of three” não é uma festa íntima, mas sim um “grupo de três pessoas”.

Deixe seu comentário

XHTML: Você pode utilizar estas tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>