De volta a nossa série de artigos sobre erros gramaticais/semânticos, falaremos sobre redundância de idéias. Uma delas é o uso frequente do termo ‘junto com’, tradução do termo together with. Ex.: Verifique junto com o setor específico sobre esse assunto.

Note que ‘junto’ nos dá a idéia de companhia. O mesmo acontece com a palavra ‘com’. Sendo assim, que tal tirarmos um deles?

Ex: Verifique junto ao setor específico sobre esse assunto OU Verifique com o setor específico sobre esse assunto.

Até o próximo artigo!

Leia também: