<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Legal abbreviations: e.g. or i.e.?</title>
	<atom:link href="http://www.terminologia.com.br/2010/01/31/legal-abbreviations-eg-or-ie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.terminologia.com.br/2010/01/31/legal-abbreviations-eg-or-ie/</link>
	<description>Site para o tradutor profissional, o estudante de tradução e lingüístas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2010 15:09:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=8224</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Márcia Jordana</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2010/01/31/legal-abbreviations-eg-or-ie/comment-page-1/#comment-303</link>
		<dc:creator>Márcia Jordana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 15:35:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=126#comment-303</guid>
		<description>Thanks :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks <img src='http://www.terminologia.com.br/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vagner Bandeira</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2010/01/31/legal-abbreviations-eg-or-ie/comment-page-1/#comment-298</link>
		<dc:creator>Vagner Bandeira</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 18:04:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=126#comment-298</guid>
		<description>Márcia, talvez você possa usar o famoso &quot;including, but not limited to&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Márcia, talvez você possa usar o famoso &#8220;including, but not limited to&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Márcia Jordana</title>
		<link>http://www.terminologia.com.br/2010/01/31/legal-abbreviations-eg-or-ie/comment-page-1/#comment-297</link>
		<dc:creator>Márcia Jordana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 15:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terminologia.com.br/?p=126#comment-297</guid>
		<description>Interessante o artigo, porém estou com uma dúvida:
Se estou com uma lista infinita de itens que são dados como exemplos, como deveria usar em inglês? 
Pensei em usar o e.g., mas é uma lista infinita e não posso usar o etc. Como faria?
Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessante o artigo, porém estou com uma dúvida:<br />
Se estou com uma lista infinita de itens que são dados como exemplos, como deveria usar em inglês?<br />
Pensei em usar o e.g., mas é uma lista infinita e não posso usar o etc. Como faria?<br />
Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
