Publicado por: Equipe terminologia em Português
A Academia Brasileira de Letras disponibilizou o sistema de consultas online da nova versão do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.
Em sua quinta edição, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa conta com 381.000 verbetes, as respectivas classificações gramaticais e outras informações conforme descrito no novo Acordo Ortográfico.
Para acessar o sistema disponível no site da Academia Brasileira de Letras clique aqui.
Caso deseje consultar o encarte disponibilizado com as correções e aditamentos do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa clique aqui.
Envie este artigo por e-mail
Comente este artigo »
Publicado por: Eloisa Cerdán em Idiomas
A metáfora pode ser entendida como um processo de transferência semântica, em que usamos uma forma para representar um significado, estritamente relacionado com o significado a que, até então, a forma vinha sendo relacionada.Temos como exemplo: capa do livro, asa do avião, perna da mesa, pé do documento, as costas do livro e, se paramos para pensar, notamos um número considerável de novos termos, formados pelo processo de transferência metafórica.
Segundo esse conceito, a linguagem é essencialmente metafórica, no sentido de que quase nunca se criam novas formas, mas novos significados estão sendo continuamente criados para as formas já disponíveis na língua.
Frases como “matar o tempo”, “murmúrio do mar” e palavras » Leia mais…
Envie este artigo por e-mail
Adicione seu comentário aos 2 existentes »
Publicado por: Equipe terminologia em Tradução
O termo carnaval (em português) não é necessariamente um falso cognato do termo carnival (em inglês), embora se saiba que em cada país onde é comemorado, o termo tem significado e comemoração diferentes. O artigo Carnaval no mundo mostra como o carnaval é festejado em alguns países.
No Brasil, podemos dizer que o carnaval é uma das festas mais tradicionais, celebrado de diferentes formas em cada estado, com destaque para os estados de São Paulo e Rio de Janeiro, com os famosos desfiles das escolas de samba, e para Salvador (Bahia) com seus trios elétricos e o axé.
Nessa época, é comum que apareçam textos com termos para tradução a idiomas estrangeiros e os tradutores podem ter alguma dificuldade ao traduzí-los, pois são tipicamente relacionados ao carnaval do Brasil. Exemplos deles são: » Leia mais…
Envie este artigo por e-mail
Adicione seu comentário aos 5 existentes »