Podcasting na tradução
O podcasting é um meio de publicação de arquivos de áudio, vídeo e outros pela Internet. Talvez você esteja se perguntando o que isso tem a ver com terminologia ou tradução. Em princípio, nada. Visto de outro ângulo, entretanto, tem tudo a ver.
Os adventos tecnológicos têm facilitado muito o exercício do ofício de tradutor. Hoje nem se cogita usar máquinas de escrever para traduzir, pois para isso contamos com os poderosos processadores de texto, entre outras centenas de recursos disponíveis e quem hesitou por muito tempo em por sua máquina de lado, hoje sofre muito para se adaptar.
É exatamente aí que o podcasting, existente desde 2004, faz todo sentido. Não é intenção deste artigo se prolongar no assunto, mas serve de alerta, principalmente por já haver um podcast voltado para a tradução: o Speaking of Translation Podcast.
O tradutor que já ouviu falar em podcast, mas nunca teve motivo para saber mais a respeito dele, agora tem um, e vale muito a pena conferir.
Leia também:
| Imprimir artigo | Este artigo foi escrito por Equipe terminologia em 02/01/2012 às 03:34, e está arquivado em Recursos úteis. Siga quaisquer respostas a este artigo através do RSS 2.0. Você pode deixar uma resposta ou fazer um trackback do seu próprio site. |
