Paulo Vinicius Solera
Este usuário ainda não compartilhou nenhuma informação biográfica
Artigos por Paulo Vinicius Solera
Tradição e tradução
01/08/10
O momento é de atenção à China. Ela ainda é um país politicamente fechado, e sua história demonstra certo isolamento do mundo. O Império Chinês foi governado por dinastias por milênios e se manteve isolado, se comunicando com o resto do mundo apenas por meio da tradução. Mais >
Tradução de comarca
17/04/10
Você sabia que comarca é um limite territorial sob jurisdição (competência) de um ou mais juízes de direito?
A tradução do termo para o inglês é “judicial district“.
Chloride: cloro ou cloreto?
03/04/10
Como se sabe, não basta conhecer duas línguas, a de partida e a de chegada para traduzir. É mister, entre outras coisas, familiarizar-se com a terminologia de uma determinada área do conhecimento. A título de exemplo, a área química é uma que requer muito conhecimento.
Outro dia ao revisar um texto encontrei o termo chloride, cuja tradução para o português é, s.m.j., “cloreto”, mas que foi traduzido como “cloro”. Por saber que “cloro” em inglês é chlorine, fiquei em dúvida: a tradução está certa ou errada? “Está certa!”, disse quem consultei. E a explicação é a seguinte: Mais >
