Español
Artigos publicados em idioma espanhol.
A nivel de…
08/05/10
Es una locución de moda, probablemente un anglicismo (on level of). Se abusa de ella hasta el hartazgo. Hoy todo se hace a nivel de alumnos, a nivel de la universidad, etc. Sin embargo, son muchas las formas que podemos usar para sustituirla, veamos:
- A nivel de aulas estamos escasos = De aulas estamos escasos.
- La cuestión se tratará a nivel de alumnos = entre los alumnos.
- El mejor trato está a nivel hospitalario = en los hospitales.
- A nivel del alumno, la huelga se entiende mejor = desde la posición del alumno la huelga se entiende mejor.
- Hoy se consigue todo a nivel de influencias = por influencias.
Es importante aclarar que cuando esta locución se emplea Mais >
Respecto X Relación
01/05/10
Las locuciones preposicionales equivalen a una preposición y no admiten segmentación sintáctica. Están formadas por una preposición como componente último, además de un sustantivo, adjetivo o adverbio.
EN RELACIÓN A se usa con frecuencia en la lengua culta de América, por lo que no debería censurarse. El Diccionario Académico registra en su lugar “EN RELACIÓN CON” y “CON RELACIÓN A“, ambas frecuentes en España y, sin duda, preferibles, que presentan el sentido de “conexión o correspondencia con algo”.
CON RESPECTO DE es menos frecuente que CON RESPECTO A. De igual manera, ambas locuciones RESPECTO A/ RESPECTO DE son correctas, aunque se considera más culta y menos frecuente la segunda.
