Português
Artigos publicados sobre o idioma português.
Desafio: inglês vs. português
29/10/10
Já parou para pensar como o português dá mais trabalho na tradução que o inglês? Dentre muitos exemplos, escolhemos um que dá pano pra manga: a interjeição welcome, do inglês.Se por um lado, welcome por si dá conta do recado em inglês, por outro, sua tradução para o português depende de fatores como número e gênero, ou não?
Como traduzir a interjeição welcome ao português sem machismo ou feminismo?
Joana D’Arc: heroine or heroin?
11/09/10
A homofonia existe, se não em todas, em muitas línguas. O inglês, por exemplo, é repleto de palavras homófonas, como, por exemplo, my shoes are red e I read your letter yesterday. Fica bem óbvio que estamos falando de coisas completamente diferentes, mas o som das palavras red e read (no pretérito) é idêntico, o que não é muita novidade.
Há casos em que ao traduzirmos palavras homófonas como, por exemplo, Heroine e Heroin, o resultado é polissêmico: heroína.
Heroine é a heroína das revistas em quadrinhos, aquela mulher que realizou algum grande feito, corajosa, destemida, enquanto Heroin, também heroína em português, é o composto derivado da morfina, entorpecente não legalizado que leva a alucinações.
O que se pode concluir é que, novamente, a visão de mundo, cultura e conhecimento amplo do que está escrevendo, falando, traduzindo são primordiais.
A banda Camisa de Vênus, sucesso nos anos 80, brincou com a polissemia da palavra heroína na letra da música “Eu não matei Joana D’Arc”. Vejam a letra e concluam se a Joana D’Arc a que a banda se refere é heroine ou heroin. Mais >
Nova versão do vocabulário ortográfico na língua portuguesa
27/02/10
A Academia Brasileira de Letras disponibilizou o sistema de consultas online da nova versão do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.
Em sua quinta edição, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa conta com 381.000 verbetes, as respectivas classificações gramaticais e outras informações conforme descrito no novo Acordo Ortográfico.
Para acessar o sistema disponível no site da Academia Brasileira de Letras clique aqui.
Caso deseje consultar o encarte disponibilizado com as correções e aditamentos do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa clique aqui.
